Новые документы: "легкочитаемость" и "понятность" надписей на маркировке
За прошедшую неделю на Федеральном портале проектов нормативных правовых актов появилось 12 новых карточке с документами по сельскому хозяйство и производству пищевых продуктов. Самое главное для молочной отрасли - готовящиеся дополнения в техрегламент Таможенного союза “Пищевая продукция в части ее маркировки”. В него внесли критерии легкочитаемости и понятности, которых раньше не было.
В технический регламент Таможенного союза ““Пищевая продукция в части ее маркировки” (ТР ТС 022/2011)” вносятся дополнения, которые определяют что такое “легочитаемость” и “понятность” применительно к упаковке продуктов. Эти изменения, как предполагается в пояснительной записке вступят в силу только через два года. Они не будут отличаться от подобных требованиях в ЕС и странах Таможенного союза (в него входят Армения, Беларусь, Казахстан, Киргизия, Россия).
Срок годности и дата производства должны быть указаны шрифтом высотой не менее 2 мм. Контраст между цветом фона маркировки и нанесенными на нее надписями должен позволять прочитать информацию “без применения оптических приспособлений, за исключением используемых для коррекции дефектов зрения (очки, контактные линзы и т.п.)”. Надписи должны быть читаемы в течение всего срока годности при соблюдении условий хранения.
Придуманное производителем название продукта должно быть включено в наименование пищевой продукции и находится рядом с ним на одной поверхности упаковки так, чтобы их можно было увидеть и прочитать под одним углом зрения.