Экспортеры сыра из США сохранят право использовать такие названия, как «пармезан», для реализации в Чили
По данным Международной ассоциации производителей молочных продуктов (IDFA), Чили является крупнейшим в Южной Америке рынком сбыта для производителей сыра из США: более половины всего экспорта молочной продукции из США приходится на долю Чили, сообщает DairyReporter.
Некоторое время назад торговые представители США пересмотрели условия соглашения о свободной торговле с Чили, чтобы урегулировать проблему, которую в США негласно окрестили «несправедливым отношением» к американским экспортерам мясных и молочных продуктов.
В частности, США и Чили договорились, что американские экспортеры мясных изделий и сыра продолжат продавать свою продукцию в Чили, используя общеупотребительные названия, например «пармезан» или «прошутто».
Новое соглашение было принято как ответная мера на уже действующее между Чили и ЕС соглашение, которое защищает поставляемую из ЕС продукцию с географическими указаниями и наименованиями мест происхождения товара. Это соглашение распространяется на продукты, которые производятся в конкретных регионах или областях Европы — например сыр Конте или Грюйер, — таким образом, продажа неоригинальной продукции становится нелегальной. Иными словами, сыром Конте может называться только сыр, произведенный во французском регионе Бургундия — Франш-Конте с соблюдением определенных условий и по особой технологии.
Зарубежная сельскохозяйственная служба Министерства сельского хозяйства США заявила, что это один был из первых случаев, когда торговое соглашение ЕС предусматривало столь расширенную защиту для общеупотребительных названий. По мнению ведомства, изменение условий соглашения может привести к росту цен, ограничению конкуренции и ограничению импорта. В таких странах, как Канада, Япония и Сингапур, название Parmigiano Reggiano считается защищенным, однако производители из стран, не входящих в ЕС, по-прежнему могут использовать для продвижения своей продукции общепринятое название «пармезан».
В течение лета торговые представители США, в том числе Консорциум по общепринятым наименованиям продуктов питания (CCFN), Национальная федерация производителей молока (NMPF) и Совет по экспорту молочной продукции из США (USDEC), совместно с чилийскими властями работали над новым соглашением, благодаря которому американские экспортеры мяса и молочной продукции сохранили свое право использовать общепринятые наименования для продвижения продукции на чилийском рынке.
Для ограниченного числа товаров, которые американские экспортеры поставляли в Чили, до обновления соглашения о свободной торговле между ЕС и Чили, действовала «дедушкина» оговорка. После обновления соглашения ее действие сохранится. В соответствии с Соглашением по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение ТРИПС) Всемирной торговой организации, конкретные положения, касающиеся продуктов с географическими указаниями, являются обязательными для всех членов ВТО, однако в некоторых странах, в том числе в США, такие названия, как «фета» или «пармезан», считаются общеупотребительными. «Дедушкина» оговорка позволяет производителям, которые занимались производством таких продуктов питания или напитков до вступления в силу соответствующего торгового соглашения, продолжать использовать общепринятые названия.
Под действие нового соглашения между США и Чили попадают 29 видов сыра, в том числе американский сыр, сыр с голубой плесенью, сыр бри, буррата, камамбер, чеддер, шевр, сыр колби, сыр куломье, сыр данбо, эдам, эмменталь (эмменталер), гауда, лимбургер, маскарпоне, монтерей джек, моцарелла, пекорино, пеппер джек, проволоне, рикотта, сен полен, самсо, тильзитер, томм.
«Мы высоко ценим работу американского торгового представительства и Министерства сельского хозяйства США с чилийским правительством и призываем администрацию и дальше прикладывать усилия по противодействию монополизации Евросоюзом общеупотребительных наименований. Поэтому крайне важно, чтобы США придерживались твердой политики проактивного поиска защиты для продуктов с общими наименованиями у ключевых торговых партнеров по всему миру», — подчеркнул исполнительный директор Консорциума по общепринятым наименованиям продуктов питания Хайме Кастанеда.
«Чили — критически важный рынок и партнер для американских производителей молочной продукции в Латинской Америке. Мы ценим усилия американского торгового представительства и Министерства сельского хозяйства США по укреплению этих отношений, которые помогут американским производителям развивать свой бизнес в Чили. Мы с нетерпением ждем продолжения совместной работы, чтобы создавать новые каналы для экспорта американской молочной продукции и не допускать возникновения подобных проблем на других международных рынках», — заявила Криста Харден, президент и CEO Совета по экспорту молочной продукции из США.
«Это соглашение является важной вехой для американских производителей молочной продукции. Оно гарантирует, что для многих наших продуктов сохранится равноправный доступ на чилийский рынок, что в свою очередь будет способствовать росту и продвижению американских молочных фермеров в глобальном масштабе. Теперь нам нужно развить этот импульс и заключить соглашения с другими партнерами, чтобы защитить экспортный потенциал еще большего количества сыров из США», — отметил Грегг Дауд, президент и CEO Национальной федерации производителей молока.
Как бы то ни было, Европейская ассоциация производителей молочной продукции (EDA) считает, что никакого риска для производителей сыра из ЕС сделка, заключенная между США и Чили, не представляет, в том числе с точки зрения ограничения конкуренции. Генеральный секретарь EDA Александр Антон так прокомментировал эту ситуацию: «Мы горячо приветствуем соглашение о свободной торговле между Чили и ЕС, которое в настоящее время ожидает ратификации со стороны Чили, а также главу этого документа о взаимной защите географических указаний. Неудивительно, что США продолжают продвигать свой подход под маркой «общеупотребительные названия». При этом любители сыра в Чили и во всем мире знают, что пармезан — это знаменитый итальянский сыр с уникальным качеством и вкусом, иными словами, non si fabbrica, si fa, как говорят итальянцы (Его не производят, его производят. – Прим. ред.)».
Теги: мир сыр