Ирина Макеева: Не со всеми формулировками в изменениях в ТР ТС 022/2011 мы согласны


На прошлой неделе на Федеральном портале проектов нормативных правовых актов появились дополнения в Технический регламент Таможенного союза “Пищевая продукция в части ее маркировки”. Milknews. Ирина Макеева, заведующая лабораторией стандартизации, метрологии и патентно-лицензионных работ ФГБНУ "ВНИМИ", доктор технических наук, профессор РГАУ-МСХА им. К.А. Тимирязева, прокомментировала для Milknews готовящиеся поправки в ТР ТС 022/2011.
 
Milknews: Насколько актуальны готовящиеся поправки в Техрегламент "Пищевая продукция в части ее маркировки"?
 
Ирина Макеева: Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" (ТР ТС 022/2011), на наш взгляд, является наиболее продуманным документом. Его внедрение на предприятиях было достаточно спокойным. Несмотря на то, что требования были расширены, например, в части информации об условиях хранения продукта после вскрытия упаковки. В молочной промышленности этот регламент стали применять после введения в действие ТР ТС 033/2013 "О безопасности молока и молочной продукции". Наш почти пятилетний опыт проверки и экспертизы этикеток показал, что в ТР ТС 022/2011 есть несколько "слабых" мест. Поэтому безусловно, уточнение некоторых требований ТР ТС 022/2011 к маркировке пищевых продуктов необходимо и актуально.
 
Milknews: Вы поддерживаете все готовящиеся поправки в Техрегламент 022/2011?
 
Ирина Макеева: Не со всеми формулировками, предлагаемыми разработчиками Изменения № 1 в ТР ТС 022/2011, мы согласны. Поясню – предлагаемое требование включить придуманное название пищевой продукции в наименование пищевой продукции не верно. Поскольку это не только два различаемых понятия, но два самостоятельных элемента маркировки. Так, для молочной продукции наименования строят из терминов, установленных в статье 2 ТР ТС 033/2013. А понятие "придуманное название пищевой продукции" установлено в ТР ТС 022/2011 и никакого отношения к регламентированной терминологии продукции не имеет. Придуманное название продукта может быть, например, "Ромашка" или "Вологодское", может быть записано латиницей или на языке производителя-импортера и так далее. Так же не очень ясно, зачем в регламенте указывать, что придуманное название должно быть расположено в непосредственной близости от наименования? Например, мы проверяли большое количество этикеток, на которых наименование и придуманное название "разбиты" изображением самого продукта. Прекрасно выполненные макеты, которые никоим образом не вводят потребителя в заблуждение.
 
А вот ввести требование отделять придуманное название от наименования продукта кавычками, на наш взгляд, более целесообразно. Это особенно важно, если придуманное название молочного продукта присвоено в соответствии с придуманным названием ароматизатора, например, "Сливочный". Или в придуманном названии использованы термины, например, Продукт творожный "Творог + Сливки" – в котором не нормируется количество молочнокислых микроорганизмов, или Десерт молочный "Шоколадный" – когда придуманное название обусловлено цветом используемого обезжиренного какао-порошка. Если в таком случае "Сливочный" или "Шоколадный" будет записано в наименовании и без кавычек, то потребитель может быть введен в заблуждение относительно состава продукта. Исключением могут быть придуманные названия сыров, установленные в соответствующих стандартах, например, сыр российский.
 
Безусловно важнейшее введение требования к размеру шрифта! Такое единое требование ко всем пищевым продуктам очень своевременно. В ТР ТС 033/2013 установлено требование к размеру шрифта только для наименования молочной продукции. Однако наш опыт проверки маркировки показал, что из 200 рассматриваемых этикеток практически 50 плохо читаемы из-за размера шрифта. Особенно это видно на макетах мелкоштучных изделий, например, кондитерских изделий в порционной упаковке или сырков.
 
Установленные в регламенте критерии оценки лекгочитаемости не достаточно точно прописаны. Считаем, что не только перечисленные сведения, предусмотренные подпунктами 2, 6, 7 пункта 1 части 4.1, но и вся остальная текстовая часть маркировки должна быть шрифтом высотой не менее 0,8 мм.
 
Информация об оптических приспособлениях, на наш взгляд, излишняя – во-первых, представители контролирующих органов всегда "во всеоружии", во-вторых, перечислять в регламенте некоторые особенности зрения потребителя нет необходимости. Например, дальтоник не прочтет красные буквы на зеленом фоне не зависимо от того, если у него очки или нет.
 
Важнее четко прописать требования к контрастности текста и фона. В предлагаемом варианте критерий оценки контрастности дан в очень описательном виде. Может быть разработчикам лучше дать четкое определение, что такое контрастные цвета? В цветовом круге всего шесть пар контрастных цветов – не так сложно их перечислить и таким образом избежать разночтений.
 
При этом, критерий оценки достоверности информации отсутствует. А все мы знаем, что любая текстовая информация, в том числе рекламного характера, а также различные знаки, например, добровольной сертификации или экологически чистого производства, должна быть подтверждена соответствующими документами.
 
Не совсем ясно, зачем вводить новое требование об указании наименования продукта и его количества на одной стороне упаковки. Для потребителей молочной продукции важнее информация о массовой доле жира.
 
Считаем важным дополнение в пункт 8 части 4.12 статьи 4 о записи "либо текстовое описание". Но также не менее важно, на наш взгляд, дать аналогичное допущение и в пункт 9 части 4.12 – многие производители размещают на своих этикетках не только изображения блюд, приготовленных с предлагаемым ими продуктом, но и различные рецепты. Например, рецепт приготовления и изображение готовой пиццы на упаковке сыра, рецепты пирогов на упаковке теста.
 
Мы знаем, что производители продукции сталкиваются с большим количеством вопросов при разработке этикетных надписей и собственных технических условий (ТУ) или стандартов организации (СТО).
 
Приглашаем специалистов предприятий и импортеров пищевой продукции, занимающихся маркировкой пищевых продуктов, в первую очередь – молочных, предназначенных для реализации в России и странах Таможенного союза, а также разработкой технических документов (ТУ и СТО) и макетов упаковки с маркировкой 6 сентября 2017 г. в ФГБНУ "ВНИМИ" на "Школу по маркировке".
 

1267 просмотров
Меркурий
Комментарии

Информационные технологии
спреды
эвс
растительное молоко

Подпишитесь на еженедельный дайджест

ATL

ATL

Аналитический центр Milknews
B2B Communication Forum 2018
Молочная Бизнес Академия
B2B Communication Forum 2018
Молочная Бизнес Академия